Bridging the Language Gap: AI-Driven Translation for Indigenous Inclusion
Dr. E. Brijesh
Associate Professor, Department of English, Government Degree College, Malkajgiri, Telangana.
Download PDF
http://doi.org/10.37648/ijps.v21i02.029
Abstract
Almost 88% of the population in a country with a large population of 1.324 billion has trouble understanding English, which makes it hard for them to do things like read pharmaceutical labels, grasp menus at restaurants, or even understand road signs. This inability to communicate effectively widens the gap between the well-off, who can afford to send their children to private schools taught in English, and the poor, who must settle for public schools where they are taught in their native tongue.
Keywords:
Technology integration; Technology use; Higher education; Infrastructure; Faculty training
References
- Babu, M. S., & Ramesh, N. A. (2019). Challenges of teaching English in rural schools of India. International Journal of English Language, Literature and Humanities (IJELLH), 7(5), 147–155.
- Devi, G. L. (2018). Teaching English in rural schools: Challenges and strategies. International Journal of Multidisciplinary Educational Research (IJMER), 7(4), 45–53.
- Government of India, Ministry of Education, Department of School Education and Literacy. (2019). *Unified District Information System for Education Plus (UDISE+), 2019- 20*. https://dashboard.udiseplus.gov.in/udiseplusarchive/assers/images/pdf/UDISE%2B2019_20_Booklet.pdf
- Government of India, Ministry of Health and Family Welfare & International Institute for Population Sciences. (2020). *National Family Health Survey (NFHS-5), 2019-20: State factsheet compendium (Phase I)*.
- Pizarro, M. C. R., Caballes, J. R. B., & Vianzon, M. B. A. (2024). Digital literacy of elementary teachers and its relation to performing their various school roles amidst COVID-19 pandemic. World Education Connect Multidisciplinary e-Publication, 4(8), 1–12. https://www.researchgate.net/publication/378848875
- Press Information Bureau. (2022, May 24). MeitY holds brainstorming with researchers & startups to shape strategy for Digital India BHASHINI – India’s AI led language translation platform. Government of India. https://pib.gov.in/PressReleaseIframePage.aspx?PRID=1827997
- Press Information Bureau. (2025, January 28). Tripura becomes first North East State to sign MoU with Bhashini for Multi-lingual Governance. Government of India. https://pib.gov.in/PressReleasePage.aspx?PRID=2096998
- Sarma, M., & Das, K. (2021). A study on inequalities in education created due to rural-urban divide and class position with special reference to Assam. Turkish Journal of Computer and Mathematics Education, 12(10), 6317–6321. https://doi.org/10.17762/turcomat.v12i10.5473
